Partager

Maître de Conférences (HDR), Département des Sciences de l’Education, Université François-Rabelais de Tours
Membre permanente d’EES




 

A/ Présentation des thèmes de recherche
Cécile GOÏ mène ses recherches en articulation entre Sciences de l’éducation et Sciences du langage et s'intéresse principalement aux problématiques liées à l'altérité linguistique ou culturelle et aux processus d’insertion en éducation et en formation. Elle explore parallèlement les questions d’accompagnement, d’autorité et d’autorisation en lien avec la réussite et l’émancipation des personnes.
Ses travaux scientifiques s’inscrivent dans des dimensions à la fois épistémologiques, conceptuelles et empiriques.


B/ Publications
Ouvrage et coordination de revue :
. GOÏ C., 2015 [édition revue et actualisée, 1ère édition 2005], Des élèves venus d’ailleurs, CANOPÉ, Collection Eclairer, Futuroscope.
. GOÏ C., HUVER E., RAZAFIMANDIMBIMANANA E., 2014, Les inaccessibles de l'altérité et de la pluralité linguistiques et culturelles. Enjeux et perspectives pour l'éducation in GOÏ C., HUVER E., RAZAFIMANDIMBIMANANA E. (coord.), 2014, Les inaccessibles de l'altérité et de la pluralité : Questionnements, enjeux et perspectives pour l'éducation, N° 23, janvier 2014, pp 2 à 21, http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_23/gpl23_00introduction.pdf
. GOÏ C., 2005, Des élèves venus d’ailleurs, Scéren-CNDP, Orléans.

Chapitres d’ouvrages et articles :
 
C., 2019, « Maïeutique de la pensée et éthique de l’accompagnement à l’écriture académique en formation », in Breton H. & Pesce S., Éthique et paradoxes de l’accompagnement santé, travail social et formation, Téraèdre, Paris, pp179 - 197.
C., 2018, « Altérité des élèves allophones à l’école française : vers une inclusion scolaire équitable » in Auger N. & Tochon F, Espaces éducatifs plurilingues et multiculturels en milieu scolaire pour les enfants de la migration, Deep Education Press, Madison (USA), pp 15-44.
C., 2018, « Diversité, appropriation des langues et intégration, in Pierozak I., Debono M., Feussi V., Huver E., Penser les diversités linguistiques et culturelles, Limoges, Lambert-Lucas, pp 279 à 390
C., 2018, « L'altérité en éducation : les élèves allophones nouvellement arrivés », Centre Alain Savary, Ifé – ENS Lyon, http://centre-alain-savary.ens-lyon.fr/CAS/relations-ecole-familles/dispositifs/lalterite-en-education-les-eleves-allophones-nouvellement-arrives, publié le 30/03/2018 .
. GOÏ C., 2016, « Altérité linguistique, appropriation des langues et pratiques didactiques à l’école maternelle », in Cambronne S., Kruger A.-B., Thamin N., Diversité linguistique et culturelle à l’école : accueil des élèves et formation des acteurs, Carnets d’Ateliers de Sociolinguistique, N° 11, L'Harmattan, pp 27 à 46.
. GOÏ C., 2015, « Langues et rencontre interculturelle en éducation : loyautés, conflits, autorisations », in Simon, Dompmartin-Normand, Galligani & Maire Sandoz, Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école, Paris, Riveneuve, pp 95 à 118.
. GOÏ C., 2014, « Enseigner la lecture/écriture aux élèves allophones : rapport à l’écrit, outils, pratiques », in Leclère M. ; Narcy-Combes J.P., Enseigner les langues aux enfants en contexte scolaire – Diversité des approches et outils d’enseignement, Paris, Riveneuve, pp 129 à 160
. GOÏ C., 2014, « (S’)Écrire, écrire sa recherche, écrire la recherche : processus d’écriture et construction de soi comme chercheur » in Castellotti V. ; Razafimandimbimanana E., Chercheur(e)s et écritures qualitatives de la recherche, Fernelmont, EME éditions, pp 145 à 172.
. GOÏ C., 2014, Elèves allophones nouveaux arrivants et altérité en éducation : de l'inaccessible des pratiques des enseignants et des chercheurs à l'ineffable ontologique de l'être in GOÏ C., HUVER E., RAZAFIMANDIMBIMANANA E. (coord.), 2014, « Les inaccessibles de l'altérité et de la pluralité : Questionnements, enjeux et perspectives pour l'éducation », N° 23, janvier 2014, pp 22 à 46, http://glottopol.univ-rouen.fr/telecharger/numero_23/gpl23_01goi.pdf
. RAZAFIMANDIMBIMANANA E., GOÏ C., 2014, « Retour sur une expérience formative à et par la réflexivité : lieu de "mobilités réflexives" », in MOLINIE M. (coord.), (Se) présenter les mobilités : dynamiques plurilingues et relations altéritaires dans les espaces mondialisés, revues Glottopol, juillet 2014, pp 11 à 37
. GOÏ C., 2013, L’école au risque de l’altérité linguistique et culturelle : pour une « nouvelle éducation », in Sallaberry J.C. (dir.), Conditions et perspectives pour l’éducation nouvelle, Revue L’Année de la recherche en éducation 2012, pp 103 à 122
. GOÏ C., HUVER E., 2013, Accueil des élèves migrants à l’école française, des pratiques et des postures ségrégatives et/ou inclusives ?, in Bertucci M.M. (Dir.) Lieux de ségrégation sociale et urbaine : tensions linguistiques et didactiques ?, Glottopol, pp117-137
 

C/ Colloques, conférences et communications

Organisation d’évènements :
. GOÏ C., 2016, organisation d’une journée d’étude « L’école, le français et les langues : quelles politiques linguistiques pour l’équité ? », Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue(ADEB), Montreuil, 30 novembre 2016.
. GOÏ C., 2013, Co-organisation du colloque International à Canton (Chine)  Croisements, ruptures, partages, conflits - Quelles approches diversitaires pour la didactique des langues ?, Organisateurs : Université Normale de Chine du Sud (International Business College – IBC) - Université François-Rabelais de Tours (EA 4246 PREFics-Dynadiv) - 27, 28 et 29 novembre 2013.
. GOÏ C., 2013 à 2015, Co-organisation des journées d’études du réseau LIFE (Langues, Insertions, Formation et Ethique, Rouen 2015 – Paris 2014 - Tours 2013.

Actes de colloque et conférences :
. GOÏ C., 2016, « Soi en Scène : quelle altérité linguiste et culturelle à l’école ? », Conférence Bibilothèque de Tours, 22 novembre 2016.
. GOÏ C., 2016, « Diversité, appropriation des langues et intégration », Colloque PREFi-cs-Dynadiv Diversité linguistique et culturelle, appropriations, réception, Tours, 9-11 juin 2016.
. GOÏ C., 2016, « Maïeutique de la pensée de l’autre et accompagnement à l’écriture académique en formation à distance », in Breton H., Pesce S. (coord.), Éthique de l’Accompagnement et Agir Coopératif, Actes du colloque, Université de Tours – 26-28 Mai 2016, non paginé (sur support numérique).
. GOÏ C., 2016, « Absence physique / présence symbolique : didactique et accompagnement en formation à distance d’enseignants de FLE », in Ollivier C. & Puren L. (dir.), Enseigner et apprendre le français langue étrangère (fle) à l’ère du numérique, Paris, Editions des Archives Contemporaines.
. GOÏ C., LIANG M., 2015, « Revendications didactiques des enseignants de FLE en Chine, mobilité et construction professionnelle : en finir avec « l’enseignant-chinois-type » ? – Regards franco-chinois » in HUVER & BEL, Prendre la diversité au sérieux en didactique/didactologie des langues, Paris, L’Harmattan, pp 177 - 194
. GOÏ, C. 2014, « Diversité linguistique et culturelle à l’école – Représentations, choix politiques et pratiques didactiques », Conférence au séminaire des corps d’Inspection d’Aquitaine, Bordeaux, 15 et 16 octobre 2014.
. GOÏ C., 2013, « L'inclusion scolaire des EANA : questions d'éthique, de politique institutionnelle et de pratiques didactiques », Conférence Séminaire National MEN, http://cache.media.eduscol.education.fr/file/FLS/01/6/conference_Goi_Bruggeman_263016.pdf

 

D/ Recherches et interventions
2013-2016
Projet Faire de la distance un atout – Construction Qualitative du Formatif Distanciel (FaDa-CQFD), APR Région Centre : ce projet explore les problématiques liées à l’enseignement à distance. J’étais responsable d’un axe intitulé « distance réelle, présence symbolique en formation universitaire » - Fin : 2016

2011-2014
Projet Didactique du français, formation et diversité/altérité en contextes universitaires : pratiques, représentations et évolutions dans différents environnements (DIFFODIA) Membre de l’équipe porteuse d’un projet financé par l’AUF, sur les pratiques et épistémologies de l’enseignement du FLE en contexte universitaire – Cinq universités partenaires dans cinq pays : Afrique du Sud, Cameroun, Chine, Mexique et France. – Fin : 2014

2012 - 2016
Responsable d’un axe de recherche « Langues et insertion » dans l’équipe de recherche PREFics-Dynadiv. A l’initiative de la création d’un réseau national et européen de chercheurs s’intéressant aux problématiques liant les politiques linguistiques et les politiques migratoires ainsi que les questions de didactique du français aux migrants qui y sont associées. Le réseau LIFE (Langues, Insertions, Formation, Ethique) organise chaque année une à deux journées interprofessionnelles associant chercheurs et praticiens, intéressés par cette réflexion commune.

2009–2013
Responsable du programme de recherche « PARAADIV (PARcours d’Apprenants, Altérité DIVersité) ». Cette recherche explore la question de la diversité / altérité linguistique et culturelle en éducation, en s’intéressant plus particulièrement aux liens entre représentations, altérité et insertion (scolaire, sociale, linguistique) dans le cadre de la scolarisation des enfants nouveaux arrivants.

Partenariats, expertises et responsabilités dans des associations ou sociétés savantes

• Ministère de l’Education Nationale : Membre du groupe de pilotage National Elèves Allophones Nouveaux Arrivants et Enfants du Voyage et Itinérants de 2012 à 2014.
• Ministère de l’Intérieur : Expertise auprès de la DAEN pour le dispositif « Ouvrir l’école aux parents pour réussir l’intégration » 2013-2014
• Membre du comité éditorial de la revue Diversité (CANOPÉ).
• Vice-Présidente de l’association ADEB (Association pour le Développement de l’Enseignement Bi/plurilingue)
• Secrétaire générale adjointe de l’AFIRSE (Association Internationale de la Recherche en Sciences de l’Education).


E/ Responsabilités scientifiques et pédagogiques
Depuis mai 2016
Vice-Présidente de l’Université François-Rabelais de Tours -
Commission Formation et Vie Universitaire

D’avril 2012 à mai 2016
Membre élue de la CFVU de l’Université François Rabelais – Tours - Collège B – SHS
Membre du groupe de réflexion « Qualité des formations » de l’Université François Rabelais - Membre du groupe à l’initiative de la création du Centre d’Accompagnement à la Pédagogie pour les Enseignants (CAPE-Tours)

De septembre 2008 à mai 2016
Enseignante-chercheure à l’Université François Rabelais de Tours (MCF) Responsable du Master 1 à distance interuniversitaire (Tours, Angers, Le Mans) Didactique des Langues et du Français Langue Etrangère (DIL-FLE)

De septembre 2010 à septembre 2014
Directrice puis co-directrice du département Sodilang (Sociolinguistique et didactique des langues) UFR Lettres et Langues